Month: May 2016


– Hallo! Ich möchte mit Herr Müller sprechen.


But why? What can you do so wrong with this simple phrase?

Ok, take a look at the correct one:

-Hallo! Ich möchte mit Herrn Müller sprechen. 

Yes, I know…only that small “n”…

Yes, the germans will notice that you didn’t say it.

And yes, it is a big mistake.

N Deklination 3

You use the n-Deklination only for masculine nouns. Mainly for persons but sometimes also for animals.

You see in the picture above the endings of the masculine nouns for which you have to apply the n-Deklination and some examples of this nouns.

They are frequently used nouns so is important to know the n-Deklination because you will use it often.

How to use the n-Deklination:

In Nominativ the noun doesn’t change.

In all other cases (Akkusativ, Dativ,Genitiv) the noun gets the ending “en“. Exception: Herr –> gets the ending “n” in singular.

N Deklination 4.jpg


After so much theory I usualy need some examples. And here they are.

Ich habe meinen neuen Nachbarn gestern kennengelernt. 

(Yesterday I met my new neighbour.)

Herr Müller hat zwei Kinder, einen Jungen und ein Mädchen. 

(Mr. Müller has two children, a boy and a girl.)

Die Kinder sprechen oft mit dem Franzosen

(The children talk often to the frenchman)

Einmal wollte ich einen Polizisten nach dem Weg fragen.

(Once I wanted to ask a policeman the way.)

Bald lernt er im Deutschkurs andere Ausländer kennen: einen Polen, einen Italiener, einen Grichen, einen Amerikaner und einen Schweden

(Soon he meets other foreigners in the german course: a polish, an italian, a greek, an american and a sweedish. )

♥ Romantic Road ♥

If you want to be romantic in Germany you have to rent a car, maybe one like this


and travel aprox. 300 km starting in Würzburg and ending in Füssen. Obviously passing through Tauberbischofsheim, Lauda, Bad Mergentheim, Creglingen, Rothenburh ob der Tauber, Dinkelsbühl, Nördlingen, Harburg, Donauwörth, Augsburg, Landsberg, Schongau, Pfaffenwinkel und Schwangau. This is the Romantic Road. Here I talked to you about the Neuschwanstein castle. It is also part of the romantic road, actually its endpoint.

From all this cities I have visited only Würzburg, Augsburg and Schwangau. But there are two more cities that I want to talk to you about and that are not included in this list. One is Veitshöchheim (only 6km from Würzburg) and the other one Bamberg (90 km from Würzburg). They are also romantic gems that deserve to be discovered. In Veitshöchheim there are some delicious Rokoko gardens in which we went for a walk last Saturday (Wir haben einen Spaziergang durch den Garten gemacht.)

der Spaziergang, Pl. die Spaziergänge = walk / promenade

der Garten, die Gärten = garden

(wir) haben gemacht is the Perfect tense (Perfekt) of the verb “to make”. The Perfekt is used very often in german – almost for everything that happened in the past.



And this was the 10 km Stau on the way.

der Stau = congestion / traffic jam


Here is Bamberg:

Bamberg 1




What do you think?

…romantic, right?

…except of the Stau.


German Adjectives


I am proud to present you my new video on Youtube and to start a new chapter of this blog: Grammatik pur!

My purpose is to share with you parts of the german lessons that I had here in Germany and that are extremely preciuous. Over time I got all kind of explanations for all kind of grammar rules. Some were good, some not so good. Slowly I found the ones which best worked for me. And now I’m sharing them with you!

This is the table that I like the most for learning the adjective declination.



die Pistole = gun  (I refer here to the “Pistolen-Regel” which helps you remember the weak ending for the adjectives). As you can notice in the picture, because I was writing very quick, I wrote wrong  “pistole”. It should be written with capital letter (german nouns are witten always with capital letter).

Here you have also a diagram that exaplains the main rule how to understand and remember the table in a logical manner.


And what about analyzing together some phrases that catch my attention every once a while? Grammatik pur is in the air.

Stay tuned!



1 Mai = Maibaum



When you think of waking up on Sunday, what do you dream of? Waking up late? with the smell of fresh coffee? or maybe breakfast (= das Frühstück) in bed? or just relax and linger in bed until you get bored?

… but what about being woken up at 8 by the police ringing at your door?

This was our (hope) once in a lifetime, unique experience on Sunday 1 Mai, one week ago. First thought (= der erste Gedanke) that passed through my brain: who rings at this hour??? …Answer: the Police! Second thought that passed through my brain: what in the world could we have done so wrong? Answer: we parked exactly in front of the place where the Maibaum will be placed. What is Maibaum?!?? Answer: a tree (= der Baum).

(der) Mai = May (the month)

(der) Maibaum = the Maypole

Am vorletzten Sonntag wurde der Maibaum aufgestellt. 

The second last Sunday, the Maypole was erected.

In Germany and Austria the maypole (or Maibaum) is a tradition going back to the 16th century. It is a decorated tree usually painted in the Bavarian colours of white and blue and decorated with emblems depicting local crafts and industry.

source: Wikipedia

The folk festival of Maibaum is my favourite. I remember first time I attended such a celebration I didn’t have any ideea about what should be going on. I came in a small village (das Dorf) in Bavaria and I saw some people pushing up slowly a tree, traditional bavarian music was played by a band dressed in traditional bavarian clothing (Dirndl & Lederhosen) and people were sitting in the middle of the closed, main road of the village drinking beer (das Bier) and eating home-made (hausgemacht) cakes (der Kuchen (sg.), die Kuchen (pl.)) .

So, in the picture you see the Maibaum that costed us a fine of 15 Eur + 2h of sleep.

Neuschwanstein Castle


Welcome to the castle that inspired Disney!

In english its name would translate to New Swanstone Castle.

neu = new

(der) Schwan = swan (don’t confuse it with (das) Schwein = pig; especially when pronouncing people have the tendency to make this mistake)

(der) Stein = stone

(das) Schloss = castle (but also lock)

This castle was built under the reign of king Ludwig II of Bavaria and was never finished due to his mysterious death in 1886.

Do you know anything about him? Let me tell you some details that I find very interesting. King Ludwig II was also called the “Märchenkönig” (Fairy Tale King) because he preferred to escape the political life and live in an ideal poetic world. He was the biggest admirer of Richard Wagner that’s why many paintings of the castle feature scenes of the composer’s work. For example, the king’s bedroom is painted with themes from Tristan & Isolde. He was investing a lot of money to build the castle in a time when the society thought that money are needed for solving more important state affairs. This was finally used as a reason to declare him insane and dethrone him. On 12 June 1886 he was transported to Berg Castle on the shores of lake Starnberg, south of Munich. One day later he was found dead in the lake. He left behind some architectural treasures that represent today the most important tourist attractions of Germany. See Schloss Linderhof, Schloss Herrenchiemsee and the Munich Residenz.

Last weekend we made a one-day trip to the castle from Munich and I will first let he pictures speak for themselves.


Travelling by car takes aprox. 2 hours and you get such a great view with the Bavarian Alps and the countryside.


The castle is located in the area of Hohenschwangau close to the city of Füssen and very close to the border with Austria.


Here you have the map of the area around the castle.


That’s me holding the german and the bavarian flags on the way up to the castle. Prepare yourself for walking aprox. 40 min. up the hill to reach the castle.


When you arrive up you are rewarded with such a panorama.


I recommend you to walk 15 more minutes to see the castle from Marienbrücke (die Brücke = bridge). We had bad luck and the bridge was closed until summer for maintenance but there was another spot from where you could see well the castle.

And last but not least, if you want to eat nice pasta & pizza we recommend you from the bottom of our hearts the restaurant Il Pescatore in Füssen. The meal was delicious, the atmosphere relaxed, the wine very good and the staff very friendly.

Kisses and Hugs,

Cata & Javi